[1] viXra:1008.0019 [pdf] submitted on 7 Aug 2010
Authors: Valery P. Dmitriyev
Comments: 4 pages
Russian letters have ancient names which add up to a meaningful text
following the alphabet acrophony. The second half of this text, known as
Message to Slavs, calls for a translation into modern language, and its
interpretation is, generally speaking, ambiguous. The recently accepted
translation sounds pompous and perhaps somewhat sanctimonious. Below I
give an alternative interpretation of the message's second part, that is formed
of sensual images, and someone may see it as scabrous. However that may be, I
proceed from the assumption that our ancestors were more honest in their
emotions than today's coprolalics.
Category: Linguistics